Es viernes a la noche, es un finde largo, vamos a un after. ¿Quién se prende? ¿Venís? Dale, boludo, prendete. Qué sé yo, vamos a un boliche y por ahí nos juntamos en lo de Leo para la previa tipo veintidos horas, maso. ¿Te copa? O mejor no, porque mañana es el casamiento de un amigo y na… boludo, no quiero ponerme en pedo esta noche ¿viste?
Y en un dos por tres, tú, venezolano, recién llegado, quedaste “chino”. Seguro más familiar te habría sonado algo como: es viernes de noche, este fin es largo, vamos a tomarnos unas birras más tarde después del trabajo. ¿Quién se anota? ¡Marico, anótate! Nos vamos para una discoteca, y nos encontramos primero donde Leo para calentar como a las 10, más o menos. ¿Le echas bolas(argentinismo) apocope de boludo. Ej.: 1.- Pará, bolas… dejá que te cuento bien. (Esto se interpreta como “Ya va, marico… deja que te cuente bien”) 2.- Y se llevó todo, qué bolas, ni me dijo nada. (Entiéndase como: Y se llevó todo, que pajuo, ni me dijo nada.) Más? O mejor no, marico, porque mañana se casa un pana y no quiero amanecer prendi’o. Tú sabes cómo es la vaina.
Pero, tu realidad es que en Buenos Aires no se habla venezolano. Muchos insisten en seguir tratando a los demás de chamo, chama, marico, marica, pana, panita… y la verdad es que esa irreverencia de intentar obligar al porteño a comprender tu “rara” forma de hablar solo logrará que te coloquen una etiqueta gigante de extranjero desubicado del que podemos hacer chistes y curiosear. Si te sientes cómodo con eso, hazlo. Obvio, que entre paisanos es otra historia.
Pero lo importante es que hagas amigos y salgas. ¡Júntate! porque son re copados los porteños. La costumbre es reunirse y compartir los gastos dividiendo la cuenta bien sea en partes iguales o detallando de la cuenta lo que corresponde a cada quien. Así que en esos momentos, cuando te inviten a un bar, a un restaurante o a compartir, no supongas que paga quien invita. Lleva el efectivo suficiente para afrontar tu cuota-parte. Lo mismo, si invitas tú, no pretendas pagar todo tú solo, porque tanto los porteños como los venezolanos arraigados, todos saben que la cuenta se va a dividir entre todos.
Por lo general, la hora de la jodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más, de la rumba, es pasada la medianoche. Antes, pueden reunirse para hacer “la previaReunirse en un lugar para compartir y comenzar a tomar antes de irse al boliche. Como las salidas a los boliches son tipo a la medianoche, 1 o 2 de la mañana, las previas son más hacia las 10 u 11 de la noche. Ej.: 1.- ¿Dónde nos juntamos para la previa? Más” que será más o menos entre las nueve de la noche y la medianoche. En este preámbulo te juntarás con los amigos en algún lugarPuesto, sitio. No se le llama puesto a tu lugar de trabajo, porque puesto es el cargo. Ej.: 1.- Ya comí, me voy a mi lugar. Más, que podría ser en lo de alguien o en algún barcito o restaurante. Se tomarán algunas birras o algo de escabio(lunfardo) caña. Cualquier bebida alcohólica. Jalar caña sería como darle al escabio. Curdo, borracho. Ej.: 1.- Y estábamos en el bar dándole al escabio. 2.- Ya tomé mucho, estoy escabio. 3.- A mi no me salgás con gaseosa o no sé qué onda. A mi dame escabio. Más, es decir, un poco de alcohol preliminar, y seguro picaran alguna cosa. Cuando el reloj marque las doce o la una, se irán al boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más hasta tipo tres de la madrugada o hasta que salga el sol, hasta que el cuerpo aguante.
Muchos de los venezolanos que recién llegan, y no todos, tienen por hábito salir de rumba temprano. A las ocho de la noche ya es tarde para salir para ellos, y quedarse hasta la medianoche es razón para preocuparse en cómo llegar a casa de forma segura. Pero al menos en Capital, en las zonas de rumba, eso no es problema. No hay drama, como dicen por acá, porque saldrás a la hora que sea y seguro encontrarás un bondi(lunfardo) autobús. Es de uso muy común llamar bondi al colectivo, aunque para algunos es una forma de muy poca clase. Ej.: 1.- Che, ahí viene el bondi. 2.- ¿Cómo te vas, te tomás el bondi o andás en auto? Más o en última instancia, un taxi, si es que no andas en autoCarro. De hecho, carro es una especie de carreta. Ej.: 1.- Yo ando en el auto. 2.- ¿Che, vos tenés auto? Más. No tendrás que andar asustado porque, aunque no es el mundo Disney, no hay que preocuparse mucho porque te vayan a robar(lunfardo) tumbar, robar. Ej. 1.- Guardá el celu que te lo van a afanar. 2.- Ese es un chorro, se afanó un montón de guita. 3.- ¿Che, no te da miedo que te afanen la moto? Más o a hacer algo. Ojo, que pasan cosas de cosas eventualmente, es una gran ciudad, pero la gran mayoría de las veces podrás andar tranquilo. Pilas, pero tranquilo.
En Baires, las zonas más concurridas para salir a beber y compartir están entre Retiro, San Telmo y Palermo, pero hay lugares por toda la ciudad. Son más conocidas las zonas de Reconquista y Córdoba con sus bares irlandeses, Plaza Serrano en Palermo Soho (oficialmente Plazoleta Julio Cortázar) con sus muchos bares y restaurante de todos los estilos, y las inmediaciones de la Plaza Dorrego.
En otro orden de ideas, el cono monetario argento(argentinismo) argentino. Ej.: 1.- El cosito de la pizza es un invento argento. 2.- Eso que hiciste es bien argento. Más, por si las moscas, coloquialmente se maneja en lunfardo así: mangosEl equivalente a bolos, reales. Ej.: 1.- Me costó 300 mangos. 2.- Dejale unos mangos, no seas rata. 3.- No tengo un mango. Más son los pesos: un mango, dos mangosEl equivalente a bolos, reales. Ej.: 1.- Me costó 300 mangos. 2.- Dejale unos mangos, no seas rata. 3.- No tengo un mango. Más, cien mangosEl equivalente a bolos, reales. Ej.: 1.- Me costó 300 mangos. 2.- Dejale unos mangos, no seas rata. 3.- No tengo un mango. Más, mil mangosEl equivalente a bolos, reales. Ej.: 1.- Me costó 300 mangos. 2.- Dejale unos mangos, no seas rata. 3.- No tengo un mango. Más, lo que sea; luego las gambas que son los cientos: cien es una gamba, doscientos son dos gambas, así que puede que la cuenta salga en cinco o seis gambas. Aumentando, vienen las lucas, que al igual que en Venezuela se refiere a los miles; así mil mangosEl equivalente a bolos, reales. Ej.: 1.- Me costó 300 mangos. 2.- Dejale unos mangos, no seas rata. 3.- No tengo un mango. Más o diez gambas es una luca, una cuenta grande les saldrá en varias lucas. Y aunque seguramente no usarás esta cifra en tus cuentas sociales, no está de más mencionar que a los millones también se les dice palos, como en Venezuela.
Igualmente está bueno que tengas presente que cuando te inviten a casa de alguien, no se ve bien que llegues con las manos vacías. Deberías llevar una botella de vino, o una birra o una gaseosa, o algún postre, según la ocasión. No seas rata, es decir, no seas agarrao, y lleva algo.
Para tenerla clara, a la hora de salir de rumba o juntarseReunirse. También se usa la forma estándar reunirse, pero se prefiere más juntarse. Ej.: 1.- ¿Che, te parece si nos juntamos este finde? 2.- Los muchachos se juntaron después de la oficina. 3.- Tengo que juntarme con mi jefe. Más con los amigos, presta atención al lenguaje de la jodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más.
- AfterRumba después de salir de la oficina (de after hours) con los compañeros de trabajo. Ej.: 1.- ¿Che, qué onda? ¿Sale after hoy? 2.- Yo conozco un lugar que es así más de after. 3.- El viernes me fui con los del laburo, que hicimos un after y casi todos se prendieron. Más: rumba después de salir de la oficina (de afterRumba después de salir de la oficina (de after hours) con los compañeros de trabajo. Ej.: 1.- ¿Che, qué onda? ¿Sale after hoy? 2.- Yo conozco un lugar que es así más de after. 3.- El viernes me fui con los del laburo, que hicimos un after y casi todos se prendieron. Más hours) con los compañeros de trabajo. Ej.: 1.- ¿Che, qué onda? ¿Sale afterRumba después de salir de la oficina (de after hours) con los compañeros de trabajo. Ej.: 1.- ¿Che, qué onda? ¿Sale after hoy? 2.- Yo conozco un lugar que es así más de after. 3.- El viernes me fui con los del laburo, que hicimos un after y casi todos se prendieron. Más hoy? 2.- Yo conozco un lugarPuesto, sitio. No se le llama puesto a tu lugar de trabajo, porque puesto es el cargo. Ej.: 1.- Ya comí, me voy a mi lugar. Más que es así más de afterRumba después de salir de la oficina (de after hours) con los compañeros de trabajo. Ej.: 1.- ¿Che, qué onda? ¿Sale after hoy? 2.- Yo conozco un lugar que es así más de after. 3.- El viernes me fui con los del laburo, que hicimos un after y casi todos se prendieron. Más. 3.- El viernes me fui con los del laburo, que hicimos un afterRumba después de salir de la oficina (de after hours) con los compañeros de trabajo. Ej.: 1.- ¿Che, qué onda? ¿Sale after hoy? 2.- Yo conozco un lugar que es así más de after. 3.- El viernes me fui con los del laburo, que hicimos un after y casi todos se prendieron. Más y casi todos se prendieron.
- A la gorraEsto no se estila en Venezuela. Es hacer algo a voluntad. Un evento o un acto por el que no se cobra entrada pero se espera propina o contribución voluntaria, generalmente usando una gorra para recibir las propinas. Ej.: 1.- Hay una obra de teatro esta noche; es a la gorra. Más: esto no se estila en Venezuela. Es hacer algo a voluntad. Un evento o un acto por el que no se cobra entrada pero se espera propina o contribución voluntaria, generalmente usando una gorra para recibir las propinas. Ej.: 1.- Hay una obra de teatro esta noche; es a la gorraEsto no se estila en Venezuela. Es hacer algo a voluntad. Un evento o un acto por el que no se cobra entrada pero se espera propina o contribución voluntaria, generalmente usando una gorra para recibir las propinas. Ej.: 1.- Hay una obra de teatro esta noche; es a la gorra. Más.
- Amigo invisibleAmigo secreto. Ej.: 1.- ¿Che, te prendés para el amigo invisible? 2.- Estamos jugando el amigo invisible en el laburo. Más: amigo secreto. Ej.: 1.- ¿Che, te prendés para el amigo invisibleAmigo secreto. Ej.: 1.- ¿Che, te prendés para el amigo invisible? 2.- Estamos jugando el amigo invisible en el laburo. Más? 2.- Estamos jugando el amigo invisibleAmigo secreto. Ej.: 1.- ¿Che, te prendés para el amigo invisible? 2.- Estamos jugando el amigo invisible en el laburo. Más en el laburo.
- ArreglarCuadrar, ponerse de acuerdo para hacer algo. Ej.: 1.- No sé, me llamás el finde y arreglamos algo, por ahí nos juntamos. Más: cuadrar, ponerse de acuerdo para hacer algo. Ej.: 1.- No sé, me llamás el finde y arreglamos algo, por ahí nos juntamos.
- Autitos chocadoresCarritos chocones. Ej.: 1.- En el parque, sabés lo que eran los autitos chocadores. Más: carritos chocones. Ej.: 1.- En el parque, sabés lo que eran los autitos chocadoresCarritos chocones. Ej.: 1.- En el parque, sabés lo que eran los autitos chocadores. Más.
- AsadoTípico de los fines de semana en familia. Lo que en Venezuela podrías llamar “una parrillada”. Estrictamente, el asado es el corte de las costillas de res, y por extensión, toda la parrilla argentina se llama asado. Es una tradición entre familiares y amigos. Ej.: 1.- Este finde nos juntamos en lo de mis viejos a hacer un asado. 2.- Está lindo el día para un asado. Más: típico de los fines de semana en familia. Lo que en Venezuela podrías llamar “una parrillada”. Estrictamente, el asadoTípico de los fines de semana en familia. Lo que en Venezuela podrías llamar “una parrillada”. Estrictamente, el asado es el corte de las costillas de res, y por extensión, toda la parrilla argentina se llama asado. Es una tradición entre familiares y amigos. Ej.: 1.- Este finde nos juntamos en lo de mis viejos a hacer un asado. 2.- Está lindo el día para un asado. Más es el corte de las costillas de res, y por extensión, toda la parrilla argentina se llama asadoTípico de los fines de semana en familia. Lo que en Venezuela podrías llamar “una parrillada”. Estrictamente, el asado es el corte de las costillas de res, y por extensión, toda la parrilla argentina se llama asado. Es una tradición entre familiares y amigos. Ej.: 1.- Este finde nos juntamos en lo de mis viejos a hacer un asado. 2.- Está lindo el día para un asado. Más. Es una tradición entre familiares y amigos. Ej.: 1.- Este finde nos juntamos en lo de mis viejos a hacer un asadoTípico de los fines de semana en familia. Lo que en Venezuela podrías llamar “una parrillada”. Estrictamente, el asado es el corte de las costillas de res, y por extensión, toda la parrilla argentina se llama asado. Es una tradición entre familiares y amigos. Ej.: 1.- Este finde nos juntamos en lo de mis viejos a hacer un asado. 2.- Está lindo el día para un asado. Más. 2.- Está lindo el día para un asadoTípico de los fines de semana en familia. Lo que en Venezuela podrías llamar “una parrillada”. Estrictamente, el asado es el corte de las costillas de res, y por extensión, toda la parrilla argentina se llama asado. Es una tradición entre familiares y amigos. Ej.: 1.- Este finde nos juntamos en lo de mis viejos a hacer un asado. 2.- Está lindo el día para un asado. Más.
- Boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más: (argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más, prendete boludo!
- CalecitaCarrusel. También se usa para decir que alguien da mucha vuelta para algo o cuando se va con mucho rodeo. Ej.: 1.- Venite a la calecita del parque. Ej.: 2.- Che, hablá claro, que la calecita marea. 3.- Hay que hacer todo de una vez, sin la calecita, por favor. Más: carrusel. También se usa para decir que alguien da mucha vuelta para algo o cuando se va con mucho rodeo. Ej.: 1.- Venite a la calecitaCarrusel. También se usa para decir que alguien da mucha vuelta para algo o cuando se va con mucho rodeo. Ej.: 1.- Venite a la calecita del parque. Ej.: 2.- Che, hablá claro, que la calecita marea. 3.- Hay que hacer todo de una vez, sin la calecita, por favor. Más del parque. Ej.: 2.- Che, hablá claro, que la calecitaCarrusel. También se usa para decir que alguien da mucha vuelta para algo o cuando se va con mucho rodeo. Ej.: 1.- Venite a la calecita del parque. Ej.: 2.- Che, hablá claro, que la calecita marea. 3.- Hay que hacer todo de una vez, sin la calecita, por favor. Más marea. 3.- Hay que hacer todo de una vez, sin la calecitaCarrusel. También se usa para decir que alguien da mucha vuelta para algo o cuando se va con mucho rodeo. Ej.: 1.- Venite a la calecita del parque. Ej.: 2.- Che, hablá claro, que la calecita marea. 3.- Hay que hacer todo de una vez, sin la calecita, por favor. Más, por favor.
- CasamientoMatrimonio o boda. Ej.: 1.- Mañana es el casamiento de un amigo. 2.- Aquí alquilan lugar para casamientos. Más: matrimonio o boda. Ej.: 1.- Mañana es el casamientoMatrimonio o boda. Ej.: 1.- Mañana es el casamiento de un amigo. 2.- Aquí alquilan lugar para casamientos. Más de un amigo. 2.- Aquí alquilan lugarPuesto, sitio. No se le llama puesto a tu lugar de trabajo, porque puesto es el cargo. Ej.: 1.- Ya comí, me voy a mi lugar. Más para casamientos.
- Chamuyo(lunfardo) labia, cuento, una mentira para conquistar a alguien o para evadir una situación. Ej.: 1.- los chamuyos viejos y muy usados no gustan, fastidian. Por ejemplo, el típico “¿venís siempre a este boliche?” Más: (lunfardo) labia, cuento, una mentira para conquistar a alguien o para evadir una situación. Ej.: 1.- los chamuyos viejos y muy usados no gustan, fastidian. Por ejemplo, el típico “¿venís siempre a este boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más?”
- Cumbia villeraEsa cumbia que gusta mucho en las clases más bajas cargada con mucha jerga coloquial argentina y lunfardo. Si esto existiera en Venezuela, sería cumbia tuki o cumbia barrialua. Ej.: 1.- Lo que no me gusta de ese boliche es que ponen mucha cumbia villera. Más: esa cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más que gusta mucho en las clases más bajas cargada con mucha jerga coloquial argentina y lunfardo. Si esto existiera en Venezuela, sería cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más tuki o cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más barrialua. Ej.: 1.- Lo que no me gusta de ese boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más es que ponen mucha cumbia villeraEsa cumbia que gusta mucho en las clases más bajas cargada con mucha jerga coloquial argentina y lunfardo. Si esto existiera en Venezuela, sería cumbia tuki o cumbia barrialua. Ej.: 1.- Lo que no me gusta de ese boliche es que ponen mucha cumbia villera. Más.
- CumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más: habrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más, pero ojito que no es cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más colombiana, es cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbiaHabrás escuchado que en Buenos Aires el tango es el rey. Pues si eso es así, entonces la cumbia es la reina. El principal ritmo que escuchan los porteños es la cumbia. El tango es algo más cultural del folklore. En un boliche, existe un 99.99% de posibilidad de que termines escuchando o bailando cumbia, pero ojito que no es cumbia colombiana, es cumbia argenta. Ej.: 1.- Sí, claro. Se escucha mucha cumbia por aquí. Más por aquí.
- De 10(de diez) fino, perfecto, calidad, bien, bien chévere, me gustó burda. Ej.: 1.- No, la obra estuvo de diez. 2.- Todo salió de diez. 3.- ¡Feliz cumple, Silvia! Pasala de diez. Más: (de diez) fino, perfecto, calidad, bien, bien chévere, me gustó burda. Ej.: 1.- No, la obra estuvo de diez. 2.- Todo salió de diez. 3.- ¡Feliz cumple, Silvia! Pasala de diez.
- DeliveryEnvío a domicilio. En Buenos Aires hay una gran tendencia de restaurantes con delivery. Ej.: 1.- Si no, llamamos al delivery y pedimos unas pizzas, y ya fue. 2.- ¿No sabés que se puede pedir escabio hasta las doce por delivery? Más: envío a domicilio. En Buenos Aires hay una gran tendencia de restaurantes con deliveryEnvío a domicilio. En Buenos Aires hay una gran tendencia de restaurantes con delivery. Ej.: 1.- Si no, llamamos al delivery y pedimos unas pizzas, y ya fue. 2.- ¿No sabés que se puede pedir escabio hasta las doce por delivery? Más. Ej.: 1.- Si noEste adversativo tiene el mismo significado estándar, solo que en Buenos Aires es común escuchar que lo usen al final de la oración y no como conector directo. Por ejemplo, en la forma estándar dirías: "ten cuidado, si no, te puedes caer"; pero en Buenos Aires dirían más como: "tené cuidado, te podés caer, si no". Ej.: 1.- ¡Vení, que vamos a llegar tarde, si no! 2.- No hay de grasa, hay de manteca, si no. Más, llamamos al deliveryEnvío a domicilio. En Buenos Aires hay una gran tendencia de restaurantes con delivery. Ej.: 1.- Si no, llamamos al delivery y pedimos unas pizzas, y ya fue. 2.- ¿No sabés que se puede pedir escabio hasta las doce por delivery? Más y pedimos unas pizzas, y ya fue. 2.- ¿No sabés que se puede pedir escabio(lunfardo) caña. Cualquier bebida alcohólica. Jalar caña sería como darle al escabio. Curdo, borracho. Ej.: 1.- Y estábamos en el bar dándole al escabio. 2.- Ya tomé mucho, estoy escabio. 3.- A mi no me salgás con gaseosa o no sé qué onda. A mi dame escabio. Más hasta las doce por deliveryEnvío a domicilio. En Buenos Aires hay una gran tendencia de restaurantes con delivery. Ej.: 1.- Si no, llamamos al delivery y pedimos unas pizzas, y ya fue. 2.- ¿No sabés que se puede pedir escabio hasta las doce por delivery? Más?
- En pedo(argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche anoche y yo me puse en pedo mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo! Más: (argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo(argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche anoche y yo me puse en pedo mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo! Más” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo(argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche anoche y yo me puse en pedo mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo! Más se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más anoche y yo me puse en pedo(argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche anoche y yo me puse en pedo mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo! Más mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo(argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche anoche y yo me puse en pedo mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo! Más, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo(argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche anoche y yo me puse en pedo mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo! Más. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo(argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche anoche y yo me puse en pedo mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo! Más me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo(argentinismo) curdo, prendido, rasca’o o una pea. La expresión “ni en pedo” es más usual que “ni loco”, pero siguen manteniendo el sentido de que ni ebrio haría algo. En pedo se usa con los verbos estar, ponerse y agarrarse. Cuidado con usar el venezolanismo prenderse o rascarse porque en Buenos Aires tienen otros sentidos. Rascarse, por ejemplo, tiene sentido literal, es decir, frotarse la piel con las uñas. Si dices que te rascaste anoche, pensarán que te picaba mucho la piel. Prenderse es anotarse en alguna movida. Ej.: 1.- Fuimos al boliche anoche y yo me puse en pedo mal. No sabés lo que fue. Una locura. 2.- Yo creo que Carlos ya está en pedo, que dice cualquier cosa. 3.- Olvidate, estábamos todos en pedo. 4. Ese día tomé mucho y me agarré un pedo. 5.- Ni en pedo me van a dar un aumento. 6.- ¿Qué haga qué cosa? ¡Ni en pedo! Más!
- Escabio(lunfardo) caña. Cualquier bebida alcohólica. Jalar caña sería como darle al escabio. Curdo, borracho. Ej.: 1.- Y estábamos en el bar dándole al escabio. 2.- Ya tomé mucho, estoy escabio. 3.- A mi no me salgás con gaseosa o no sé qué onda. A mi dame escabio. Más: (lunfardo) caña. Cualquier bebida alcohólica. Jalar caña sería como darle al escabio(lunfardo) caña. Cualquier bebida alcohólica. Jalar caña sería como darle al escabio. Curdo, borracho. Ej.: 1.- Y estábamos en el bar dándole al escabio. 2.- Ya tomé mucho, estoy escabio. 3.- A mi no me salgás con gaseosa o no sé qué onda. A mi dame escabio. Más. Curdo, borracho. Ej.: 1.- Y estábamos en el bar dándole al escabio(lunfardo) caña. Cualquier bebida alcohólica. Jalar caña sería como darle al escabio. Curdo, borracho. Ej.: 1.- Y estábamos en el bar dándole al escabio. 2.- Ya tomé mucho, estoy escabio. 3.- A mi no me salgás con gaseosa o no sé qué onda. A mi dame escabio. Más. 2.- Ya tomé mucho, estoy escabio(lunfardo) caña. Cualquier bebida alcohólica. Jalar caña sería como darle al escabio. Curdo, borracho. Ej.: 1.- Y estábamos en el bar dándole al escabio. 2.- Ya tomé mucho, estoy escabio. 3.- A mi no me salgás con gaseosa o no sé qué onda. A mi dame escabio. Más. 3.- A mi no me salgás con gaseosa o no sé qué onda. A mi dame escabio(lunfardo) caña. Cualquier bebida alcohólica. Jalar caña sería como darle al escabio. Curdo, borracho. Ej.: 1.- Y estábamos en el bar dándole al escabio. 2.- Ya tomé mucho, estoy escabio. 3.- A mi no me salgás con gaseosa o no sé qué onda. A mi dame escabio. Más.
- Falopa(argentinismo) perico, cualquier droga alucinógena, estupefaciente, generalmente cocaína. Ej.: 1.- Ojito, que ese pibe parece que anda falopeado. 2.- Este loco toma falopa mal. Más: (argentinismo) perico, cualquier droga alucinógena, estupefaciente, generalmente cocaína. Ej.: 1.- Ojito, que ese pibe parece que anda falopeado. 2.- Este loco toma falopa(argentinismo) perico, cualquier droga alucinógena, estupefaciente, generalmente cocaína. Ej.: 1.- Ojito, que ese pibe parece que anda falopeado. 2.- Este loco toma falopa mal. Más mal.
- Falopero, falopera: (argentinismo) periquero, periquera. El que se mete falopa(argentinismo) perico, cualquier droga alucinógena, estupefaciente, generalmente cocaína. Ej.: 1.- Ojito, que ese pibe parece que anda falopeado. 2.- Este loco toma falopa mal. Más. 1.- Guarda que Pablo es un falopero.
- FasoOriginalmente se refería a un cigarrillo cualquiera de tabaco, pero ya no. Un faso es un cigarro de marihuana y no es raro conseguir a los jóvenes fumando “un fasito” en las fiestas. Aunque es ilegal, no hay una práctica evidente de la autoridad en restringirlo. Algunos oficiales solo te recomendarían que no lo hagas en público. De hecho, no suele ser motivo de sorpresa ni de alerta cuando alguien se pone a fumar un faso. Pero ojo: no deja de ser ilegal. Ej.: 1.- Me voy a fumar un fasito aquí en el balcón. Más: originalmente se refería a un cigarrillo cualquiera de tabaco, pero ya no. Un fasoOriginalmente se refería a un cigarrillo cualquiera de tabaco, pero ya no. Un faso es un cigarro de marihuana y no es raro conseguir a los jóvenes fumando “un fasito” en las fiestas. Aunque es ilegal, no hay una práctica evidente de la autoridad en restringirlo. Algunos oficiales solo te recomendarían que no lo hagas en público. De hecho, no suele ser motivo de sorpresa ni de alerta cuando alguien se pone a fumar un faso. Pero ojo: no deja de ser ilegal. Ej.: 1.- Me voy a fumar un fasito aquí en el balcón. Más es un cigarro de marihuana y no es raro conseguir a los jóvenes fumando “un fasito” en las fiestas. Aunque es ilegal, no hay una práctica evidente de la autoridad en restringirlo. Algunos oficiales solo te recomendarían que no lo hagas en público. De hecho, no suele ser motivo de sorpresa ni de alerta cuando alguien se pone a fumar un fasoOriginalmente se refería a un cigarrillo cualquiera de tabaco, pero ya no. Un faso es un cigarro de marihuana y no es raro conseguir a los jóvenes fumando “un fasito” en las fiestas. Aunque es ilegal, no hay una práctica evidente de la autoridad en restringirlo. Algunos oficiales solo te recomendarían que no lo hagas en público. De hecho, no suele ser motivo de sorpresa ni de alerta cuando alguien se pone a fumar un faso. Pero ojo: no deja de ser ilegal. Ej.: 1.- Me voy a fumar un fasito aquí en el balcón. Más. Pero ojo: no deja de ser ilegal. Ej.: 1.- Me voy a fumar un fasito aquí en el balcón.
- FernanditoEs una marca de fernet-cola barato y popular; por extensión, cualquier fernet-cola. Ej.: 1.- ¿Y… nos tomamos un Fernandito? Más: Es una marca de fernet-colaFernet con cola, es decir, con Coca-Cola o Pepsi. Es la forma convencional de tomar fernet. Más barato y popular; por extensión, cualquier fernet-colaFernet con cola, es decir, con Coca-Cola o Pepsi. Es la forma convencional de tomar fernet. Más. Ej.: 1.- ¿Y… nos tomamos un FernanditoEs una marca de fernet-cola barato y popular; por extensión, cualquier fernet-cola. Ej.: 1.- ¿Y… nos tomamos un Fernandito? Más?
- FernandoForma coloquial de llamar a un trago de fernet-cola. Ej.: ¿Che, un Fernando, te cabe? Más: forma coloquial de llamar a un trago de fernet-colaFernet con cola, es decir, con Coca-Cola o Pepsi. Es la forma convencional de tomar fernet. Más. Ej.: ¿Che, un FernandoForma coloquial de llamar a un trago de fernet-cola. Ej.: ¿Che, un Fernando, te cabe? Más, te cabe?
- FernetEs una bebida alcohólica típica en Buenos Aires, con muchas hierbas, tales como orégano, azafrán, manzanilla, ruibarbo, entre otras, maceradas en alcohol de vino. Tiene un color oscuro como café, con el olor a hierbas muy pronunciado. Se puede servir en tragos cortos solo como digestivo o aperitivo, pero su consumo más generalizado entre los jóvenes es combinado con refresco o gaseosa de cola. Tu paladar venezolano puede que no esté habituado a esta bebida que acá es muy popular. Para comenzar, no lo tomes solo, puede que te sepa a medicina por todas las hierbas que tiene. De hecho, hay algunos usos medicinales caseros. Para tomarlo, llena un vaso con hielo a la mitad, agrega fernet hasta un tercio del vaso, agrega gaseosa cola suavemente por el borde para no hacer tanta espuma, hasta que esa espuma llegue al tope del vaso. Reduce la espuma con un chorrito de fernet y… ¡Salud! Ej.: 1.- Hay barra libre de fernet en el boliche de 12 a 2. Más: es una bebida alcohólica típica en Buenos Aires, con muchas hierbas, tales como orégano, azafrán, manzanilla, ruibarbo, entre otras, maceradas en alcohol de vino. Tiene un color oscuro como café, con el olor a hierbas muy pronunciado. Se puede servir en tragos cortos solo como digestivo o aperitivo, pero su consumo más generalizado entre los jóvenes es combinado con refresco o gaseosa de cola. Tu paladar venezolano puede que no esté habituado a esta bebida que acá es muy popular. Para comenzar, no lo tomes solo, puede que te sepa a medicina por todas las hierbas que tiene. De hecho, hay algunos usos medicinales caseros. Para tomarlo, llena un vaso con hielo a la mitad, agrega fernetEs una bebida alcohólica típica en Buenos Aires, con muchas hierbas, tales como orégano, azafrán, manzanilla, ruibarbo, entre otras, maceradas en alcohol de vino. Tiene un color oscuro como café, con el olor a hierbas muy pronunciado. Se puede servir en tragos cortos solo como digestivo o aperitivo, pero su consumo más generalizado entre los jóvenes es combinado con refresco o gaseosa de cola. Tu paladar venezolano puede que no esté habituado a esta bebida que acá es muy popular. Para comenzar, no lo tomes solo, puede que te sepa a medicina por todas las hierbas que tiene. De hecho, hay algunos usos medicinales caseros. Para tomarlo, llena un vaso con hielo a la mitad, agrega fernet hasta un tercio del vaso, agrega gaseosa cola suavemente por el borde para no hacer tanta espuma, hasta que esa espuma llegue al tope del vaso. Reduce la espuma con un chorrito de fernet y… ¡Salud! Ej.: 1.- Hay barra libre de fernet en el boliche de 12 a 2. Más hasta un tercio del vaso, agrega gaseosa cola suavemente por el borde para no hacer tanta espuma, hasta que esa espuma llegue al tope del vaso. Reduce la espuma con un chorrito de fernetEs una bebida alcohólica típica en Buenos Aires, con muchas hierbas, tales como orégano, azafrán, manzanilla, ruibarbo, entre otras, maceradas en alcohol de vino. Tiene un color oscuro como café, con el olor a hierbas muy pronunciado. Se puede servir en tragos cortos solo como digestivo o aperitivo, pero su consumo más generalizado entre los jóvenes es combinado con refresco o gaseosa de cola. Tu paladar venezolano puede que no esté habituado a esta bebida que acá es muy popular. Para comenzar, no lo tomes solo, puede que te sepa a medicina por todas las hierbas que tiene. De hecho, hay algunos usos medicinales caseros. Para tomarlo, llena un vaso con hielo a la mitad, agrega fernet hasta un tercio del vaso, agrega gaseosa cola suavemente por el borde para no hacer tanta espuma, hasta que esa espuma llegue al tope del vaso. Reduce la espuma con un chorrito de fernet y… ¡Salud! Ej.: 1.- Hay barra libre de fernet en el boliche de 12 a 2. Más y… ¡Salud! Ej.: 1.- Hay barra libre de fernetEs una bebida alcohólica típica en Buenos Aires, con muchas hierbas, tales como orégano, azafrán, manzanilla, ruibarbo, entre otras, maceradas en alcohol de vino. Tiene un color oscuro como café, con el olor a hierbas muy pronunciado. Se puede servir en tragos cortos solo como digestivo o aperitivo, pero su consumo más generalizado entre los jóvenes es combinado con refresco o gaseosa de cola. Tu paladar venezolano puede que no esté habituado a esta bebida que acá es muy popular. Para comenzar, no lo tomes solo, puede que te sepa a medicina por todas las hierbas que tiene. De hecho, hay algunos usos medicinales caseros. Para tomarlo, llena un vaso con hielo a la mitad, agrega fernet hasta un tercio del vaso, agrega gaseosa cola suavemente por el borde para no hacer tanta espuma, hasta que esa espuma llegue al tope del vaso. Reduce la espuma con un chorrito de fernet y… ¡Salud! Ej.: 1.- Hay barra libre de fernet en el boliche de 12 a 2. Más en el boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más de 12 a 2.
- Fernet-colaFernet con cola, es decir, con Coca-Cola o Pepsi. Es la forma convencional de tomar fernet. Más: fernetEs una bebida alcohólica típica en Buenos Aires, con muchas hierbas, tales como orégano, azafrán, manzanilla, ruibarbo, entre otras, maceradas en alcohol de vino. Tiene un color oscuro como café, con el olor a hierbas muy pronunciado. Se puede servir en tragos cortos solo como digestivo o aperitivo, pero su consumo más generalizado entre los jóvenes es combinado con refresco o gaseosa de cola. Tu paladar venezolano puede que no esté habituado a esta bebida que acá es muy popular. Para comenzar, no lo tomes solo, puede que te sepa a medicina por todas las hierbas que tiene. De hecho, hay algunos usos medicinales caseros. Para tomarlo, llena un vaso con hielo a la mitad, agrega fernet hasta un tercio del vaso, agrega gaseosa cola suavemente por el borde para no hacer tanta espuma, hasta que esa espuma llegue al tope del vaso. Reduce la espuma con un chorrito de fernet y… ¡Salud! Ej.: 1.- Hay barra libre de fernet en el boliche de 12 a 2. Más con cola, es decir, con Coca-Cola o Pepsi. Es la forma convencional de tomar fernetEs una bebida alcohólica típica en Buenos Aires, con muchas hierbas, tales como orégano, azafrán, manzanilla, ruibarbo, entre otras, maceradas en alcohol de vino. Tiene un color oscuro como café, con el olor a hierbas muy pronunciado. Se puede servir en tragos cortos solo como digestivo o aperitivo, pero su consumo más generalizado entre los jóvenes es combinado con refresco o gaseosa de cola. Tu paladar venezolano puede que no esté habituado a esta bebida que acá es muy popular. Para comenzar, no lo tomes solo, puede que te sepa a medicina por todas las hierbas que tiene. De hecho, hay algunos usos medicinales caseros. Para tomarlo, llena un vaso con hielo a la mitad, agrega fernet hasta un tercio del vaso, agrega gaseosa cola suavemente por el borde para no hacer tanta espuma, hasta que esa espuma llegue al tope del vaso. Reduce la espuma con un chorrito de fernet y… ¡Salud! Ej.: 1.- Hay barra libre de fernet en el boliche de 12 a 2. Más.
- Frula(argentinismo) cocaína. Ej.: 1.- Este pibe toma frula ¿sabías? Más: (argentinismo) cocaína. Ej.: 1.- Este pibe toma frula(argentinismo) cocaína. Ej.: 1.- Este pibe toma frula ¿sabías? Más ¿sabías?
- GanciaEs una marca de una bebida alcohólica blanca, cítrica, azucarada y con algunas especias dulces. Muy popular en los boliches y en las juntadas de amigos. Ej.: 1.- Podemos comprar un fernet y gancia para la previa. Más: es una marca de una bebida alcohólica blanca, cítrica, azucarada y con algunas especias dulces. Muy popular en los boliches y en las juntadas de amigos. Ej.: 1.- Podemos comprar un fernetEs una bebida alcohólica típica en Buenos Aires, con muchas hierbas, tales como orégano, azafrán, manzanilla, ruibarbo, entre otras, maceradas en alcohol de vino. Tiene un color oscuro como café, con el olor a hierbas muy pronunciado. Se puede servir en tragos cortos solo como digestivo o aperitivo, pero su consumo más generalizado entre los jóvenes es combinado con refresco o gaseosa de cola. Tu paladar venezolano puede que no esté habituado a esta bebida que acá es muy popular. Para comenzar, no lo tomes solo, puede que te sepa a medicina por todas las hierbas que tiene. De hecho, hay algunos usos medicinales caseros. Para tomarlo, llena un vaso con hielo a la mitad, agrega fernet hasta un tercio del vaso, agrega gaseosa cola suavemente por el borde para no hacer tanta espuma, hasta que esa espuma llegue al tope del vaso. Reduce la espuma con un chorrito de fernet y… ¡Salud! Ej.: 1.- Hay barra libre de fernet en el boliche de 12 a 2. Más y ganciaEs una marca de una bebida alcohólica blanca, cítrica, azucarada y con algunas especias dulces. Muy popular en los boliches y en las juntadas de amigos. Ej.: 1.- Podemos comprar un fernet y gancia para la previa. Más para la previaReunirse en un lugar para compartir y comenzar a tomar antes de irse al boliche. Como las salidas a los boliches son tipo a la medianoche, 1 o 2 de la mañana, las previas son más hacia las 10 u 11 de la noche. Ej.: 1.- ¿Dónde nos juntamos para la previa? Más.
- GolosinasChucherías. Ej.: 1.- No les des tantas golosinas a los pibes. Más: chucherías. Ej.: 1.- No les des tantas golosinasChucherías. Ej.: 1.- No les des tantas golosinas a los pibes. Más a los pibes.
- GuardarropaMuy común en los boliches en época invernal. Llegas abrigado y utilizas el servicio de guardarropas del boliche. Ej.: 1.- Sacate la campera y dejala en el guardarropa. Más: muy común en los boliches en época invernal. Llegas abrigado y utilizas el servicio de guardarropas del boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más. Ej.: 1.- Sacate la campera(argentinismo) chaqueta, suéter o abrigo. Ej.: 1.- Ahora en el invierno tenés que ponerte una campera por el frio. 2.- ¡Linda campera! ¿Dónde la compraste? 3.- Che… alta campera. ¿Qué, es de cuero o qué onda? Más y dejala en el guardarropaMuy común en los boliches en época invernal. Llegas abrigado y utilizas el servicio de guardarropas del boliche. Ej.: 1.- Sacate la campera y dejala en el guardarropa. Más.
- JodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más: broma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es jodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más. 2.- No te creo. ¿Es jodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más? 3.- Estos se fueron de jodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de jodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de jodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más.
- JuntarseReunirse. También se usa la forma estándar reunirse, pero se prefiere más juntarse. Ej.: 1.- ¿Che, te parece si nos juntamos este finde? 2.- Los muchachos se juntaron después de la oficina. 3.- Tengo que juntarme con mi jefe. Más: reunirse. También se usa la forma estándar reunirse, pero se prefiere más juntarseReunirse. También se usa la forma estándar reunirse, pero se prefiere más juntarse. Ej.: 1.- ¿Che, te parece si nos juntamos este finde? 2.- Los muchachos se juntaron después de la oficina. 3.- Tengo que juntarme con mi jefe. Más. Ej.: 1.- ¿Che, te parece si nos juntamos este finde? 2.- Los muchachos se juntaron después de la oficina. 3.- Tengo que juntarme con mi jefe.
- La previaReunirse en un lugar para compartir y comenzar a tomar antes de irse al boliche. Como las salidas a los boliches son tipo a la medianoche, 1 o 2 de la mañana, las previas son más hacia las 10 u 11 de la noche. Ej.: 1.- ¿Dónde nos juntamos para la previa? Más: reunirse en un lugarPuesto, sitio. No se le llama puesto a tu lugar de trabajo, porque puesto es el cargo. Ej.: 1.- Ya comí, me voy a mi lugar. Más para compartir y comenzar a tomar antes de irse al boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más. Como las salidas a los boliches son tipo a la medianoche, 1 o 2 de la mañana, las previas son más hacia las 10 u 11 de la noche. Ej.: 1.- ¿Dónde nos juntamos para la previaReunirse en un lugar para compartir y comenzar a tomar antes de irse al boliche. Como las salidas a los boliches son tipo a la medianoche, 1 o 2 de la mañana, las previas son más hacia las 10 u 11 de la noche. Ej.: 1.- ¿Dónde nos juntamos para la previa? Más?
- La scalonetaA veces escrito como la escaloneta es la selección nacional de fútbol de Argentina que siendo dirigida por Lionel Scaloni ganó la Copa América en 2021 y 2024, igual que la Finalísima y la Copa del Mundo en 2022. Ej.: 1.- La gran noche de Lautaro: le dio el título a la Scaloneta y se consagró goleador del torneo. Más: A veces escrito como la escaloneta es la selección nacional de fútbol de Argentina que siendo dirigida por Lionel Scaloni ganó la Copa América en 2021 y 2024, igual que la Finalísima y la Copa del Mundo en 2022. Ej.: 1.- La gran noche de Lautaro: le dio el título a la ScalonetaA veces escrito como la escaloneta es la selección nacional de fútbol de Argentina que siendo dirigida por Lionel Scaloni ganó la Copa América en 2021 y 2024, igual que la Finalísima y la Copa del Mundo en 2022. Ej.: 1.- La gran noche de Lautaro: le dio el título a la Scaloneta y se consagró goleador del torneo. Más y se consagró goleador del torneo.
- Merca(argentinismo) droga, normalmente cocaína. Diminutivo de “mercancía.” Lo mismo que falopa. Ej.: 1.- Ese chabón se mete merca. Más: (argentinismo) droga, normalmente cocaína. Diminutivo de “mercancía.” Lo mismo que falopa(argentinismo) perico, cualquier droga alucinógena, estupefaciente, generalmente cocaína. Ej.: 1.- Ojito, que ese pibe parece que anda falopeado. 2.- Este loco toma falopa mal. Más. Ej.: 1.- Ese chabón se mete merca(argentinismo) droga, normalmente cocaína. Diminutivo de “mercancía.” Lo mismo que falopa. Ej.: 1.- Ese chabón se mete merca. Más.
- PagadiósTirar la cachúa. Irse sin pagar. Ej.: 1.- Jaja, y si no hay plata hacemos un pagadiós. Na… es joda. 2.- ¿La viste a Ana? Le hice la gamba como garante del préstamo y me hizo un pagadiós la pelotuda. Más: tirarBotar algo, desechar. La palabra botar se evita para no sonar como votar. Ej.: 1.- No te olvides de tirar la basura. 2.- ¿Esto, lo guardo o lo tiro? Más la cachúa. Irse sin pagar. Ej.: 1.- Jaja, y si noEste adversativo tiene el mismo significado estándar, solo que en Buenos Aires es común escuchar que lo usen al final de la oración y no como conector directo. Por ejemplo, en la forma estándar dirías: "ten cuidado, si no, te puedes caer"; pero en Buenos Aires dirían más como: "tené cuidado, te podés caer, si no". Ej.: 1.- ¡Vení, que vamos a llegar tarde, si no! 2.- No hay de grasa, hay de manteca, si no. Más hay plata hacemos un pagadiósTirar la cachúa. Irse sin pagar. Ej.: 1.- Jaja, y si no hay plata hacemos un pagadiós. Na… es joda. 2.- ¿La viste a Ana? Le hice la gamba como garante del préstamo y me hizo un pagadiós la pelotuda. Más. Na… es jodaBroma, rumba. Ej.: 1.- No te molestes, chabón, que es joda. 2.- No te creo. ¿Es joda? 3.- Estos se fueron de joda anoche y no avisaron. 4.- Quiero salir de joda esta noche, boludo. 5.- Olvidate, andan todos de joda. Más. 2.- ¿La viste a Ana? Le hice la gamba como garante del préstamo y me hizo un pagadiósTirar la cachúa. Irse sin pagar. Ej.: 1.- Jaja, y si no hay plata hacemos un pagadiós. Na… es joda. 2.- ¿La viste a Ana? Le hice la gamba como garante del préstamo y me hizo un pagadiós la pelotuda. Más la pelotuda.
- Panchos(argentinismo) perros calientes. Acordemos que un pancho es un perro, porque es un pan con salchicha, pero no son como los de Venezuela. Básicamente es el pan con la salchicha, y si es completo entonces lleva salsa de tomate, mayonesa y mostaza a gusto del consumidor, más papitas. No llevan ensalada de repollo y zanahoria, ni cebolla, ni queso, ni salsa de queso, ni, ni, ni… Ej.: 1.- ¿Te pido un pancho completo? Sí, con mayonesa y kétchup. Más: (argentinismo) perros calientes. Acordemos que un pancho es un perro, porque es un pan con salchicha, pero no son como los de Venezuela. Básicamente es el pan con la salchicha, y si es completo entonces lleva salsa de tomate, mayonesa y mostaza a gusto del consumidor, más papitas. No llevan ensalada de repollo y zanahoria, ni cebolla, ni queso, ni salsa de queso, ni, ni, ni… Ej.: 1.- ¿Te pido un pancho completo? Sí, con mayonesa y kétchup.
- PatyHamburguesa. Paty es una marca comercial que, por metonimia, en Buenos Aires, da nombre a toda carne de hamburguesa que se vende congelada en los supermercados, y a las mismas hamburguesas que se preparan con ellas, incluso, a las hamburguesas caseras, y en ocasiones, a las que venden en trailers en la calle. Muy rara vez se le llama Paty a una hamburguesa de restaurante. Ej.: 1.- Y nos podemos hacer unas patis en casa. 2.- Había patis en la fiesta. 3.- Tengo unas ganas de morfarme unas patis. 4.- ¿Te pido una paty? Más: hamburguesa. PatyHamburguesa. Paty es una marca comercial que, por metonimia, en Buenos Aires, da nombre a toda carne de hamburguesa que se vende congelada en los supermercados, y a las mismas hamburguesas que se preparan con ellas, incluso, a las hamburguesas caseras, y en ocasiones, a las que venden en trailers en la calle. Muy rara vez se le llama Paty a una hamburguesa de restaurante. Ej.: 1.- Y nos podemos hacer unas patis en casa. 2.- Había patis en la fiesta. 3.- Tengo unas ganas de morfarme unas patis. 4.- ¿Te pido una paty? Más es una marca comercial que, por metonimia, en Buenos Aires, da nombre a toda carne de hamburguesa que se vende congelada en los supermercados, y a las mismas hamburguesas que se preparan con ellas, incluso, a las hamburguesas caseras, y en ocasiones, a las que venden en trailers en la calle. Muy rara vez se le llama PatyHamburguesa. Paty es una marca comercial que, por metonimia, en Buenos Aires, da nombre a toda carne de hamburguesa que se vende congelada en los supermercados, y a las mismas hamburguesas que se preparan con ellas, incluso, a las hamburguesas caseras, y en ocasiones, a las que venden en trailers en la calle. Muy rara vez se le llama Paty a una hamburguesa de restaurante. Ej.: 1.- Y nos podemos hacer unas patis en casa. 2.- Había patis en la fiesta. 3.- Tengo unas ganas de morfarme unas patis. 4.- ¿Te pido una paty? Más a una hamburguesa de restaurante. Ej.: 1.- Y nos podemos hacer unas patis en casa. 2.- Había patis en la fiesta. 3.- Tengo unas ganas de morfarme unas patis. 4.- ¿Te pido una patyHamburguesa. Paty es una marca comercial que, por metonimia, en Buenos Aires, da nombre a toda carne de hamburguesa que se vende congelada en los supermercados, y a las mismas hamburguesas que se preparan con ellas, incluso, a las hamburguesas caseras, y en ocasiones, a las que venden en trailers en la calle. Muy rara vez se le llama Paty a una hamburguesa de restaurante. Ej.: 1.- Y nos podemos hacer unas patis en casa. 2.- Había patis en la fiesta. 3.- Tengo unas ganas de morfarme unas patis. 4.- ¿Te pido una paty? Más?
- Picada(argentinismo) no se estila hacer picada en Venezuela. En Buenos Aires, es una combinación de fiambres y quesos que se sirven a modo de pasapalos para compartir, de manera que todos puedan “picar”. Una picada no tiene por qué involucrar alcohol. Pero es una excusa perfecta para juntarse a ver el fútbol, o solo por compartir el rato entre amigos y compañeros. Ej.: 1.- Y podemos hacer picada el viernes. 2.- Che, traje picada para todos. 3.- Podemos comprar picada y llevamos para compartir. 4.- Hoy cumple Pao, así que en el laburo hicieron picada y le cantaron el cumple. Más: (argentinismo) no se estila hacer picada(argentinismo) no se estila hacer picada en Venezuela. En Buenos Aires, es una combinación de fiambres y quesos que se sirven a modo de pasapalos para compartir, de manera que todos puedan “picar”. Una picada no tiene por qué involucrar alcohol. Pero es una excusa perfecta para juntarse a ver el fútbol, o solo por compartir el rato entre amigos y compañeros. Ej.: 1.- Y podemos hacer picada el viernes. 2.- Che, traje picada para todos. 3.- Podemos comprar picada y llevamos para compartir. 4.- Hoy cumple Pao, así que en el laburo hicieron picada y le cantaron el cumple. Más en Venezuela. En Buenos Aires, es una combinación de fiambres y quesos que se sirven a modo de pasapalos para compartir, de manera que todos puedan “picar”. Una picada(argentinismo) no se estila hacer picada en Venezuela. En Buenos Aires, es una combinación de fiambres y quesos que se sirven a modo de pasapalos para compartir, de manera que todos puedan “picar”. Una picada no tiene por qué involucrar alcohol. Pero es una excusa perfecta para juntarse a ver el fútbol, o solo por compartir el rato entre amigos y compañeros. Ej.: 1.- Y podemos hacer picada el viernes. 2.- Che, traje picada para todos. 3.- Podemos comprar picada y llevamos para compartir. 4.- Hoy cumple Pao, así que en el laburo hicieron picada y le cantaron el cumple. Más no tiene por qué involucrar alcohol. Pero es una excusa perfecta para juntarseReunirse. También se usa la forma estándar reunirse, pero se prefiere más juntarse. Ej.: 1.- ¿Che, te parece si nos juntamos este finde? 2.- Los muchachos se juntaron después de la oficina. 3.- Tengo que juntarme con mi jefe. Más a ver el fútbol, o solo por compartir el rato entre amigos y compañeros. Ej.: 1.- Y podemos hacer picada(argentinismo) no se estila hacer picada en Venezuela. En Buenos Aires, es una combinación de fiambres y quesos que se sirven a modo de pasapalos para compartir, de manera que todos puedan “picar”. Una picada no tiene por qué involucrar alcohol. Pero es una excusa perfecta para juntarse a ver el fútbol, o solo por compartir el rato entre amigos y compañeros. Ej.: 1.- Y podemos hacer picada el viernes. 2.- Che, traje picada para todos. 3.- Podemos comprar picada y llevamos para compartir. 4.- Hoy cumple Pao, así que en el laburo hicieron picada y le cantaron el cumple. Más el viernes. 2.- Che, traje picada(argentinismo) no se estila hacer picada en Venezuela. En Buenos Aires, es una combinación de fiambres y quesos que se sirven a modo de pasapalos para compartir, de manera que todos puedan “picar”. Una picada no tiene por qué involucrar alcohol. Pero es una excusa perfecta para juntarse a ver el fútbol, o solo por compartir el rato entre amigos y compañeros. Ej.: 1.- Y podemos hacer picada el viernes. 2.- Che, traje picada para todos. 3.- Podemos comprar picada y llevamos para compartir. 4.- Hoy cumple Pao, así que en el laburo hicieron picada y le cantaron el cumple. Más para todos. 3.- Podemos comprar picada(argentinismo) no se estila hacer picada en Venezuela. En Buenos Aires, es una combinación de fiambres y quesos que se sirven a modo de pasapalos para compartir, de manera que todos puedan “picar”. Una picada no tiene por qué involucrar alcohol. Pero es una excusa perfecta para juntarse a ver el fútbol, o solo por compartir el rato entre amigos y compañeros. Ej.: 1.- Y podemos hacer picada el viernes. 2.- Che, traje picada para todos. 3.- Podemos comprar picada y llevamos para compartir. 4.- Hoy cumple Pao, así que en el laburo hicieron picada y le cantaron el cumple. Más y llevamos para compartir. 4.- Hoy cumple Pao, así que en el laburo hicieron picada(argentinismo) no se estila hacer picada en Venezuela. En Buenos Aires, es una combinación de fiambres y quesos que se sirven a modo de pasapalos para compartir, de manera que todos puedan “picar”. Una picada no tiene por qué involucrar alcohol. Pero es una excusa perfecta para juntarse a ver el fútbol, o solo por compartir el rato entre amigos y compañeros. Ej.: 1.- Y podemos hacer picada el viernes. 2.- Che, traje picada para todos. 3.- Podemos comprar picada y llevamos para compartir. 4.- Hoy cumple Pao, así que en el laburo hicieron picada y le cantaron el cumple. Más y le cantaron el cumple.
- Pochoclos(argentinismo) cotufas. ¿Raro, no? No tanto. Si choclo es maíz, y maíz en inglés en corn, entonces tiene sentido que pop corn sea “pop choclo”, o sea, pochoclo. Ahora que sabes de dónde viene pochoclo, por si no lo sabía, Cotufa viene de corn to fry. Ej.: 1.- ¿Te vas a comprar pochoclos o nachos? 2.- En el cine venden pochoclos dulces y salados. Más: (argentinismo) cotufas. ¿Raro, no? No tanto. Si choclo es maíz, y maíz en inglés en corn, entonces tiene sentido que pop corn sea “pop choclo”, o sea, pochoclo. Ahora que sabes de dónde viene pochoclo, por si noEste adversativo tiene el mismo significado estándar, solo que en Buenos Aires es común escuchar que lo usen al final de la oración y no como conector directo. Por ejemplo, en la forma estándar dirías: "ten cuidado, si no, te puedes caer"; pero en Buenos Aires dirían más como: "tené cuidado, te podés caer, si no". Ej.: 1.- ¡Vení, que vamos a llegar tarde, si no! 2.- No hay de grasa, hay de manteca, si no. Más lo sabía, Cotufa viene de corn to fry. Ej.: 1.- ¿Te vas a comprar pochoclos(argentinismo) cotufas. ¿Raro, no? No tanto. Si choclo es maíz, y maíz en inglés en corn, entonces tiene sentido que pop corn sea “pop choclo”, o sea, pochoclo. Ahora que sabes de dónde viene pochoclo, por si no lo sabía, Cotufa viene de corn to fry. Ej.: 1.- ¿Te vas a comprar pochoclos o nachos? 2.- En el cine venden pochoclos dulces y salados. Más o nachos? 2.- En el cine venden pochoclos(argentinismo) cotufas. ¿Raro, no? No tanto. Si choclo es maíz, y maíz en inglés en corn, entonces tiene sentido que pop corn sea “pop choclo”, o sea, pochoclo. Ahora que sabes de dónde viene pochoclo, por si no lo sabía, Cotufa viene de corn to fry. Ej.: 1.- ¿Te vas a comprar pochoclos o nachos? 2.- En el cine venden pochoclos dulces y salados. Más dulces y salados.
- PorroCigarrillo de marihuana. Sinónimo de faso. Ej.: 1.- Y ahí estaba Pablito fumandose un porro. Más: cigarrillo de marihuana. Sinónimo de fasoOriginalmente se refería a un cigarrillo cualquiera de tabaco, pero ya no. Un faso es un cigarro de marihuana y no es raro conseguir a los jóvenes fumando “un fasito” en las fiestas. Aunque es ilegal, no hay una práctica evidente de la autoridad en restringirlo. Algunos oficiales solo te recomendarían que no lo hagas en público. De hecho, no suele ser motivo de sorpresa ni de alerta cuando alguien se pone a fumar un faso. Pero ojo: no deja de ser ilegal. Ej.: 1.- Me voy a fumar un fasito aquí en el balcón. Más. Ej.: 1.- Y ahí estaba Pablito fumandose un porroCigarrillo de marihuana. Sinónimo de faso. Ej.: 1.- Y ahí estaba Pablito fumandose un porro. Más.
- ProdeQuiniela. Es la contracción de pronóstico deportivo. Ej.: 1.- En el mundial de Rusia se cayeron todos los prodes. Más: quiniela. Es la contracción de pronóstico deportivo. Ej.: 1.- En el mundial de Rusia se cayeron todos los prodes.
- PuchoCigarro (de tabaco). En realidad, el pucho es la colilla del cigarro pero por extensión, se usa también para referirse al cigarro completo. Además, un puchito es un poquito de algo. Ej.: 1.- Voy a bajar a fumarme un pucho ¿Quién se prende? 2.- Solo ponele un puchito, no mucho. Más: cigarro (de tabaco). En realidad, el puchoCigarro (de tabaco). En realidad, el pucho es la colilla del cigarro pero por extensión, se usa también para referirse al cigarro completo. Además, un puchito es un poquito de algo. Ej.: 1.- Voy a bajar a fumarme un pucho ¿Quién se prende? 2.- Solo ponele un puchito, no mucho. Más es la colilla del cigarro pero por extensión, se usa también para referirse al cigarro completo. Además, un puchito es un poquito de algo. Ej.: 1.- Voy a bajar a fumarme un puchoCigarro (de tabaco). En realidad, el pucho es la colilla del cigarro pero por extensión, se usa también para referirse al cigarro completo. Además, un puchito es un poquito de algo. Ej.: 1.- Voy a bajar a fumarme un pucho ¿Quién se prende? 2.- Solo ponele un puchito, no mucho. Más ¿Quién se prende? 2.- Solo ponele un puchito, no mucho.
- PurpurinaEscarcha. Incluso, en ocasiones puedes oír a alguien llamar purpurina a las lentejuelas. Ej.: 1.- La mina se puso un montón de purpurina en la cara como maquillaje. 2.- Hicieron unos adornos y le echaron purpurina. Más: escarcha. Incluso, en ocasiones puedes oír a alguien llamar purpurinaEscarcha. Incluso, en ocasiones puedes oír a alguien llamar purpurina a las lentejuelas. Ej.: 1.- La mina se puso un montón de purpurina en la cara como maquillaje. 2.- Hicieron unos adornos y le echaron purpurina. Más a las lentejuelas. Ej.: 1.- La minaChama, jeva o una carajita. A algunas minas les gusta también llamar mino a los pibes, a los chamos, pero no es tan común. Ej.: 1.- Conmigo estudia una mina de Venezuela. 2.- ¿Che, qué onda con las minas? 3.- Estoy saliendo con una mina re copada. 4.- Es una mina re linda. Más se puso un montón de purpurinaEscarcha. Incluso, en ocasiones puedes oír a alguien llamar purpurina a las lentejuelas. Ej.: 1.- La mina se puso un montón de purpurina en la cara como maquillaje. 2.- Hicieron unos adornos y le echaron purpurina. Más en la cara como maquillaje. 2.- Hicieron unos adornos y le echaron purpurinaEscarcha. Incluso, en ocasiones puedes oír a alguien llamar purpurina a las lentejuelas. Ej.: 1.- La mina se puso un montón de purpurina en la cara como maquillaje. 2.- Hicieron unos adornos y le echaron purpurina. Más.
- Recibimiento(argentinismo) graduación. Ej.: 1.- Hoy es mi recibimiento. 2.- Mirá mi regalo de recibimiento. Más: (argentinismo) graduación. Ej.: 1.- Hoy es mi recibimiento(argentinismo) graduación. Ej.: 1.- Hoy es mi recibimiento. 2.- Mirá mi regalo de recibimiento. Más. 2.- Mirá mi regalo de recibimiento(argentinismo) graduación. Ej.: 1.- Hoy es mi recibimiento. 2.- Mirá mi regalo de recibimiento. Más.
- RecitalConcierto. Ej.: 1.- Hay un recital de Madonna en el Luna Park. 2.- Yo quiero ir al recital de esa banda. Más: concierto. Ej.: 1.- Hay un recitalConcierto. Ej.: 1.- Hay un recital de Madonna en el Luna Park. 2.- Yo quiero ir al recital de esa banda. Más de Madonna en el Luna Park. 2.- Yo quiero ir al recitalConcierto. Ej.: 1.- Hay un recital de Madonna en el Luna Park. 2.- Yo quiero ir al recital de esa banda. Más de esa banda.
- Sope(lunfardo vesre) peso, la moneda. Ej.: 1.- Le tirás unos sopes y listo. Más: (lunfardo vesre) peso, la moneda. Ej.: 1.- Le tirás unos sopes y listo.
- Tuca(lunfardo) la colilla de un faso o de un porro, es decir, la colilla de un cigarrillo de marihuana. Ej.: 1.- Dicen que varias tucas hacen uno posta. 2.- ¿Che, me das la tuca? Más: (lunfardo) la colilla de un fasoOriginalmente se refería a un cigarrillo cualquiera de tabaco, pero ya no. Un faso es un cigarro de marihuana y no es raro conseguir a los jóvenes fumando “un fasito” en las fiestas. Aunque es ilegal, no hay una práctica evidente de la autoridad en restringirlo. Algunos oficiales solo te recomendarían que no lo hagas en público. De hecho, no suele ser motivo de sorpresa ni de alerta cuando alguien se pone a fumar un faso. Pero ojo: no deja de ser ilegal. Ej.: 1.- Me voy a fumar un fasito aquí en el balcón. Más o de un porroCigarrillo de marihuana. Sinónimo de faso. Ej.: 1.- Y ahí estaba Pablito fumandose un porro. Más, es decir, la colilla de un cigarrillo de marihuana. Ej.: 1.- Dicen que varias tucas hacen uno posta. 2.- ¿Che, me das la tuca(lunfardo) la colilla de un faso o de un porro, es decir, la colilla de un cigarrillo de marihuana. Ej.: 1.- Dicen que varias tucas hacen uno posta. 2.- ¿Che, me das la tuca? Más?
- TutucaEs una golosina de maíz inflado azucarado muy popular en Buenos Aires. Ej.: 1.- La tutuca no engorda. 2.- A mi me encanta la tutuca, siempre compro. Más: es una golosina de maíz inflado azucarado muy popular en Buenos Aires. Ej.: 1.- La tutucaEs una golosina de maíz inflado azucarado muy popular en Buenos Aires. Ej.: 1.- La tutuca no engorda. 2.- A mi me encanta la tutuca, siempre compro. Más no engorda. 2.- A mi me encanta la tutucaEs una golosina de maíz inflado azucarado muy popular en Buenos Aires. Ej.: 1.- La tutuca no engorda. 2.- A mi me encanta la tutuca, siempre compro. Más, siempre compro.
Sé el primero en comentar