(argentinismo) echarDespedir o botar del trabajo o de algún grupo a alguien. La palabra botar casi no se usa para no sonar como votar. Ej.: 1.- No sabés, loco, lo echaron a Juan ayer. 2.- Te van a terminar echando si seguís así. 3.- A mí no me echaron, yo me fui. 4.- ¿Y si te echan, qué te tendrían que pagar? 4.- Y los chicos lo echaron del grupo porque casi nunca va. Más el ojo, echarDespedir o botar del trabajo o de algún grupo a alguien. La palabra botar casi no se usa para no sonar como votar. Ej.: 1.- No sabés, loco, lo echaron a Juan ayer. 2.- Te van a terminar echando si seguís así. 3.- A mí no me echaron, yo me fui. 4.- ¿Y si te echan, qué te tendrían que pagar? 4.- Y los chicos lo echaron del grupo porque casi nunca va. Más un ojo. Ej.: 1.- Yo lo vi a Manu relojeando a la minaChama, jeva o una carajita. A algunas minas les gusta también llamar mino a los pibes, a los chamos, pero no es tan común. Ej.: 1.- Conmigo estudia una mina de Venezuela. 2.- ¿Che, qué onda con las minas? 3.- Estoy saliendo con una mina re copada. 4.- Es una mina re linda. Más en el boliche(argentinismo) discoteca o una disco. No es un bowling. Ej.: 1.- ¿No salís esta noche? ¡Vamos a un boliche, prendete boludo! Más toda la noche. 2.- Me puse a relojear los precios primero. 3.- ¡Che, gato!, ¿me estás rolejeando vos o qué onda?
Relojear
Por Fhaidel Domínguez |
Está lectura te tomará < 1 minuto aprox.
Fhaidel Domínguez
En 2018, publiqué Che, mi pana, la guía útil para el inmigrante venezolano en Buenos Aires. En este libro escribí mi visión de los desafíos culturales y dejé consejos prácticos para adaptarse y prosperar en la ciudad, incluyendo una amplia traducción de argentinismos y lunfardo a expresiones venezolanas. En ese entonces yo era un extranjero que había logrado la residente permanente; hoy ya soy argentino naturalizado. Para explorar mis proyectos, publicaciones y más información, visita mi sitio web personal en fhaidel.com