Pulsa «Intro» para saltar al contenido

Las personas

Está lectura te tomará 9 minutos aprox.

Che, en Buenos Aires encontrarás algunos nombres distintos para algunos roles de las personas y maneras muy porteñas de llamar a la gente. Desde el conserje del edificio hasta el alcalde de la ciudad pueden tener unos nombres con los que seguramente no estés familiarizado. Veamos:

  1. Arbolitos: Los arbolitos son los cambistas que en épocas de restricciones cambiarias lo hacen informalmente al margen de la ley, y en tiempos de libre mercado, cambian informalmente en el mercado paralelo. Ej.: 1.- ¿Che, vos cambiás dólares con los arbolitos? 2.- Sí, sobre la calle Florida, viste que están por ahí los arbolitos.
  2. Argento: argentino. Ej.: 1.- El cosito de la pizza es un invento argento. 2.- Eso que hiciste es bien argento.
  3. Bigote: (lunfardo) paco. Policía. Ej.: 1.- Estaba el bigote ese ahí parado; nosotros nos hicimos los boludos.
  4. Bolas: boludo. Ej.: 1.- Pará, bolas… dejá que te cuento bien. (Esto se interpreta como “Ya va, marico… deja que te cuente bien”) 2.- Y se llevó todo, qué bolas, ni me dijo nada. (Entiéndase como: Y se llevó todo, que pajuo, ni me dijo nada.)
  5. Bolita: boliviano. Esta es una forma despectiva, maleducada y xenófoba de llamar a los bolivianos. Evita usar esta palabra. Ej.: 1.- Sí, viste que la mayoría de las verdulerías son de los bolitas.
  6. Boludo, boluda: marico, marica, pajuo, pajua, en el sentido de pana, amigo. Pendejo, pendeja, pajuo o pajua cuando se usa para insultar. Tiene dos formas cortas: bolas o bolú. Ej.: 1.- No boludo, si no sabés lo que me pasó. 2.- El boludo este se sarpó mal con la mina. 3.- Vamos boluda, animate. 4.- ¿Qué le pasa a la boluda esta? 5.- Sos un boludo ¿cómo te dejás engañar así? 6.- ¡Qué boluu…! Te vendieron cualquier cosa.
  7. Bostero: forma despectiva de referirse al hincha de Boca. El que es fanático del equipo de futbol Boca Juniors. Ej.: 1.- ¿Che, vos sos bostero?
  8. Botón: (lunfardo) se dice botón al policía, al guardia, al vigilante o quien actué como tal, sobre todo a quién vigila a los demás para delatarlos. Por tanto, equivale a un paco, un tombo o también a un sapo, chismoso. Ej.: 1.- ¡Decilo, vos sos un botón, pelotudo!
  9. Brasuca: forma despectiva de referirse a los brasileños. Ej.: 1.- Donde vive este hay un par de brasucas.
  10. Cana: (lunfardo) paco, policía. En Buenos Aires a la cárcel no se le llama Cana como en Venezuela. La cana es la policía. Pero, estar en cana sí es estar preso. Ej.: 1.- Che, cuidado que ahí viene el cana. 2.- Un policía me sacó. Cuando se fue el cana, volví. 3.- Íbamos en el auto y nos paró la cana, boludo. 4.- El chabón que lo robó está en cana ahora.
  11. Cartonero: el que se dedica a recoger cartón de desecho para venderlo o reciclarlo. Muchos cartoneros trabajan en cooperativas, otros no. Ej.: 1.- Siempre veo a los cartoneros por el microcentro de noche, buscando en los tachos.
  12. Chabón, chabona: chamo, pana o chama. Ej.: 1.- Este chabón está loco. 2.- La chabona me dijo que ella no tenía nada que ver. 3.- Eso me lo dijo el chabón este del piso de abajo.
  13. Chamuyero: muelero, cotorrero, charlero. Que miente y crea historias para seducir en cualquier situación. Ej. 1.- No le creas nada que ese es un chamuyero. 2.- Este es un chamuyero; se estaba chamuyando a la piba.
  14. Che, pibe: el muchacho del mandado. Se usa para nombrar a la persona a la que todos le dan órdenes, porque le dirían “Che, pibe, hacé esto.” “Che, pibe, hacé aquello.” “Che, pibe, esto otro.” El che, pibe. Ej.: 1.- Ahora todos me tienen como el “che, pibe” de la oficina. 2.- Pasé el día como el “che, pibe”, hacía de todo.
  15. Cheto, cheta: sifrino o sifrina. La palabra original es concheto, y también se usa de esa forma. Ej.: 1.- Eso de tomar mate con jugo es muy cheto. 2.- Ese sos vos que sos un cheto de Barrio Norte. 3.- La mina es re cheta, así toda, viste, fachera, que el papá le paga todo. 4.- ¿Viste el video de la cheta del Nordelta?
  16. Chorro: choro. Lo mismo que en Venezuela, pero con doble r. Ej.: 1.- Chorros de mierda. 2.- Y pasó un chorro y le afanó el celu.
  17. Chusma: (lunfardo) chismoso. Del verbo chusmear, que mete o le gusta el chisme. Ej.: 1.- Che, pará, no seas chusma ¿a vos qué te importa eso? 2.- Re chusma el chabón, anda pendiente de la vida de los demás.
  18. Ciruja: (lunfardo) Indigente. Lo mismo que el lunfardo Linyera. Ej.: 1.- Arreglate mejor que parecés un ciruja. 2.- En la cuadra hay un par de cirujas.
  19. Cobani: (lunfardo vesre) policía, paco, tombo, guardia, esencialmente los de las cárceles, pero por extensión, puedes escuchar a muchos referirse a cualquier policía de esta forma, sobre todo a los que vigilan algunos lugares o zonas. Deriva de “abanico” al revés, es decir, coabani. ¿A qué abanico se refiere? No hay un consenso. Ej.: 1.- Ahora mandaron un cobani a la cuadra, pero es piola el pibe.
  20. Colectivero: chofer del autobús o simplemente el chofer (pero del autobús). Ej.: 1.- El colectivero, andaba como enojado el chabón.
  21. Colifa: (lunfardo) apocope de colifato. Loco, maniático, tostado, tueste. Se refiere a alguien al que le falta un tornillo. Ej.: 1.- Sos medio colifa vos ¿cómo te lanzas a cruzar sin mirar si vienen autos?
  22. El nene, la nena: el niño o la niña. No te refieras a las niñas como “hembras” porque en Buenos Aires pensarán que hablas de un animal. Di “una nena.” Ej.: 1.- Tengo que comprarle el vestido a la nena. 2.- El nene se va a jugar a la pelota con los pibes del barrio. 3.- Mi hermana dio a luz, tuvo una nena.
  23. Encargado: conserje. Ej.: 1.- Che, eso del departamento tenés que hablarlo con el encargado, es tema del consorcio.
  24. Escribano, escribana: notario o notaria. Ej. 1.- Esto lo tenés que llevar a un escribano. 2.- El contrato lo firmamos con el escribano.
  25. Fachero, fachera: se refiere a la persona que cuida mucho su aspecto y vestimenta, que anda siempre de buena pinta o que es lindo o linda. Ej.: 1.- es un pibe bien fachero. 2.- Paula se hizo una foto re fachera.
  26. Falluta, falluto: (lunfardo) falsa, falso, hipócrita, hipócrita, doble cara. Ej.: 1.- Sos un falluta, careta. Nadie confía en vos.
  27. Franelero, franelera: se dice de quien le gusta mucho acariciar a los demás. Puede entenderse como muy mete mano o meloso. También, se dice de quien alaba demasiado a otro para conseguir algo; como un jala mecate, pero sin esa connotación tan peyorativa. Ej.: 1.- Mi marido es muy franelero, siempre anda acariciándome. 2.- Te digo algo, yo soy bastante franelero, me gusta el contacto y eso, ¿viste?
  28. Fiambre: (lunfardo) respecto a una persona, muerto, cadáver. Ej.: 1.- Che, había un fiambre en la ruta, partido en tres, mal, loco.
  29. Fiambrero: charcutero. Ej.: 1.- Estoy trabajando como fiambrero.
  30. Gallina: hincha del club de fútbol River Plate. Cuenta la historia que tras una derrota en la Copa Libertadores de 1966, al volver a la cancha de Banfield les lanzaron al campo una gallina con una banda roja en alusión al club. Desde entonces, fue ofensa llamarlos gallina y ahora ya se enorgullecen de ser las gallinas. Ej.: 1.- Qué vas a decir vos, gallina. 2.- Sí, soy gallina ¿y? Con orgullo papá.
  31. Gente grande: mayores, adultos, persona de la tercera edad. Ej.: 1.- Pasa que mis viejos ya son gente grande. 2.- Es una señora grande que cobra su pensión. 3.- Estos lugares están reservados solo para la gente grande. 4.- Che, pará la joda que ya somos gente grande.
  32. Gomero: cauchero, mecánico. Ej.: 1.- Están buscando gomero en la gomería de la otra cuadra.
  33. Hincha: fanático. Ej.: 1.- Yo soy hincha de este equipo. 2.- ¿Vos sos hincha de qué equipo? 3.- Yo hincha, hincha, no soy; más bien me gusta el fútbol, pero hasta ahí.
  34. Intendente: alcalde. Ej.: 1.- El Jefe de Gobierno de Buenos Aires y el intendente de Tigre se juntaron esta mañana para revisar temas del municipio.
  35. Jermu: (lunfardo vesre) mujer. Mujer dicho al revés y se refiere a la pareja. Ej.: 1.- Anoche salí con la jermu a cenar. 2.- Na, boludo, y eso que mi jermu me lo dijo.
  36. Laburante: (lunfardo) trabajador. Ej.: 1.- Es un pibe laburante.
  37. Linyera: (lunfardo) indigente. Ej.: 1.- Había un linyera en la esquina, pobre, con todo el frío que hace.
  38. Los viejos: los papás, los padres, los pures. Ej.: 1.- Ayer vino mi vieja a casa. 2.- Yo le dije eso a mi viejo. 3.- Este finde fui a lo de mis viejos.
  39. Malandra: malandro. Ej.: 1.- Cuidado con ese pibe que es un malandra peligroso, eh.
  40. Mantero: buhonero. En especial porque los buhoneros en Buenos Aires colocan su mercancía en una manta sobre la vía pública. Ej.: 1.- El gobierno desalojó a todos los manteros de Once. 2.- Y vas y hay manteros por toda esa zona.
  41. Mellizos: morochos o gemelos. Ej. 1.- Nosotros somos dos hermanos mellizos. 2.- Vino la melliza a traerme las cosas.
  42. Mina: chama, jeva o una carajita. A algunas minas les gusta también llamar mino a los pibes, a los chamos, pero no es tan común. Ej.: 1.- Conmigo estudia una mina de Venezuela. 2.- ¿Che, qué onda con las minas? 3.- Estoy saliendo con una mina re copada. 4.- Es una mina re linda.
  43. Morocho, morocha: moreno o morena. En general, personas de pelo y ojos negros; comúnmente de tez morena aunque no necesariamente. Ej.: 1.- No, la mina no es una rubia, es más bien una morocha alta. 2.- Yo soy morocho, de piel trigueña. 3.- Decile a la morocha que está ahí que te entregue los documentos.
  44. Motoquero: (argentinismo) motorizado. Ej.: 1.- Tras un choque, un motoquero quedó atrapado casi una hora debajo de un camión en Chacarita.
  45. Motochorro: lo mismo que en Venezuela, pero en Buenos Aires tienen nombre. Son los choros en moto. Ej.: 1.- Motochorros golpean a abuela y la tiran al piso para robarle la jubilación.
  46. Mufa: (argentinismo) pavoso, pava. Ej.: 1.- No, este pibe es re mufa, no lo invités. 2.- Vos quedate, que vos sos mufa. 3.- Che, todo sale mal por vos. Llevate la mufa a otro lado.
  47. Ocupas: invasores, los que se roban las casas desocupadas alegando necesidad. Ej.: 1.- Todo esto lo tomaron los ocupas.
  48. Pebete, pebeta: chamin, chamito, chamita. Ej.: 1.- Che, pebete, pará de hacer eso. 2.- No, pebeta, yo soy de Boedo ¿vos?
  49. Pendejo, pendeja: chamito o chamita, carajito o carajita, niño o niña. Ej.: 1.- Dejalo, que es un pendejo todavía, no tiene edad suficiente. 2.- Parecés un pendejo con esa facha. 3.- Se veía bien pendeja, ponele que tenga 15 años. 4.- ¿Viejo yo? Si soy un pendejo todavía jaja.
  50. Petiso, petisa: bajito, bajita, bajo, baja. Ej.: 1.- Vos sos muy petiso.
  51. Pibe, piba: (lunfardo) chamo o chama; también puede ser el chamito. De alguna manera, puede ser usado como “pana”. El muchacho, la muchacha o el niño, la niña. Ej.: 1.- Este pibe es buena onda. 2.- Primero tengo que llevar a los pibes al colegio. 3.- La piba vive por esta zona. 4.- Che, pibe ¿me ayudás con esto? 5.- Sos un lindo pibe. 6.- Este finde me voy a juntar con los pibes a ver el fútbol y tomar una birras.
  52. Piquetero, piquetera: el que hace piquetes, es decir, el que tranca vías públicas para protestar. Hay organizaciones reconocidas por ser piqueteros. Ej.: 1.- Los grupos piqueteros vuelven a la calle. 2.- Los piqueteros pretendieron impedir que un hombre avanzara y se colgaron del auto en movimiento.
  53. Ponja: (lunfardo vesre) japonés o descendiente de japoneses. Del revés de ja-pón, pon-ja. Ej.: 1.- Primer acto, sale Bob Marley comiendo sushi; segundo acto, sale Bob Marley peleando karate; tercer acto, sale Bob Marley junto a una geisha; ¿cómo se llama la obra? – ¡Bob es ponja! 2.- Ella sabe hablar japonés porque es ponja, o sea, nació aquí, pero sus viejos son ponjas y le enseñaron.
  54. Punga: (lunfardo) apocope de punguista. Ratero, raterito. El que roba sacándole las cosas de los bolsillos a la gente. Incluye a los carteristas. Ej.: 1.- Me afanó el celú del bolsillo un punga del orto. 2.- La policía los persiguió a unos pungas que estaban en la plaza.
  55. Remisero: taxista, exactamente un chofer de taxi de línea. El chofer de un remís. Ej.: 1.- Me llamé un remís, y el remisero era buena onda.
  56. Rengo: renco. Igual que renco pero con g. Es decir, el que cojea. Ej.: 1.- Na… me lastimé el pie en el fútbol y ahora ando caminando todo rengo. 2.- ¿Viste el chabón este que es rengo?
  57. Rubia: catira. Ej.: 1.- ¿La viste a la rubia que pasó? 2.- La mina es una rubia re linda.
  58. Tachero: taxista. Ej.: 1.- No sabés lo que me dijo el tachero.
  59. Tano: italiano. Ej.: 1.- Este deber ser tano, por el apellido. 2.- El tano Valentinuzzi.
  60. Trapito: Propiamente, se refiere a quien se dedica a cuidar y conseguir puesto para estacionar, y por extensión, a quien en los semáforos se dedica a limpiar los vidrios de los carros. Ej.: 1.- Yo le di cinco pesos al trapito. 2.- Vi en las noticias que lo persiguieron a un trapito.
  61. Turro, turra: (lunfardo) tonto, gafo. Por asociación a un viejo grupo de cumbia villera que se denominó Los Wachiturros, se usa turro peyorativamente para referirse a la gente marginal, poco educada o niche. Es como un tuki, en ese sentido. Turro es también una mala persona. Turra es una forma de decirle prostituta a una mujer. Ej.: 1.- Sí sos turro wacho, mirá lo que hacés. 2.- Son todos unos turros, destruyeron la plaza. 4.- Es un turro, yo le confié todo y después me traicionó. 3.- Es una turra que solo está con el pibe por la guita.
  62. Vigilador: vigilante. Ej.: 1.- Se solicita vigilador turno noche. 2.- Hablá con el vigilador, por ahí vio algo ¿viste?
  63. Villero, villera: niche, tierrúo, barrialuo o arrabalero. Ej.: 1.- Che, esa pinta de villero que tenés. 2.- No me gusta ese boliche, va mucha gente como villera ¿viste?.
  64. Violín: (lunfardo) violador. Ej.: 1.- Al chabón lo metieron en cana por violín.
  65. Xeneize: hincha de Boca, lo mismo que bostero pero no es despectivo. También se usa para todo lo referido a Boca Juniors. Ej.: 1.- La cancha Xeneize es la bombonera.
  66. Yeta: (lunfardo) pava, pavoso. Ej.: 1.- No, andate que vos sos yeta, ahora todo nos va a salir mal. 2.- No salió como esperábamos, por vos, que sos yeta.

Sé el primero en comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *