Pulsa «Intro» para saltar al contenido

En la oficina

Está lectura te tomará 3 minutos aprox.

Quizás la oficina sea el lugar dónde menos adaptaciones tengas que hacer, y a la vez es uno de esos en dónde más aprenderás de la cultura argenta.

Es un lugar donde seguramente encontrarás muchos paisanos con quienes puedas hablar más “en criollo” y justo por eso, muchos de tus compañeros ya hayan tenido la oportunidad de hacer el intercambio cultural idiomático y puede que te comprendan un poco mejor. Sin embargo, cosas simples como pedir un bolígrafo, engrapar un documento o abrir una gaveta, se puede volver complicado y llevarte a un largo diálogo de explicaciones sobre qué es lo que quieres decir, o termines recurriendo a tus paisanos para aprender lo que en este guía te explicaré.

Te acostumbrarás a usar una mochila si es que no tienes beneficios de almuerzo y lo tengas que llevar de casa, y las vianditas venezolanas con esos bolsitos de mano en Buenos Aires son extraños. Todo se lleva en la mochila. Igual la mochila, obviamente, tiene más usos, pero al llegar ten una para tu rutina y mucho más si no tienes auto.

Si tienes auto, pregunta si tienes beneficio de cochera, porque estacionar en la calle, según la zona, puede ser un riesgo y el alquiler diario de una te sacará buena parte de tu presupuesto.

Estas son algunas cosas que te facilitaran la comunicación en la oficina:

  1. Abrochadora: (argentinismo) engrapadora. Ej.: 1.- Disculpame ¿tendrás una abrochadora que pueda usar? Necesito abrochar estos papeles.
  2. Birome: (argentinismo) bolígrafo. Ej.: 1.- Necesito una birome ¿tenés una?
  3. Broches: grapas. Ej.: 1.- Necesito abrochar estos papeles pero no tengo broches.
  4. Cajón: gaveta. Ej.: Ej.: ¿Che, te fijás si en el cajón ese de encima hay lapiceras?
  5. Credencial: carnet. Ej.: 1.- Me olvidé la credencial, boludo. 2.- Hoy me entregaron la credencial.
  6. Dispenser: filtro, el filtro de agua. Ej.: 1.- No hay agua caliente en el dispenser. 2.- Na, yo tomo agua del dispenser, no voy a comprar una botella.
  7. La caja: la cesta. Se refiere al obsequio que las empresas suelen dar a sus empleados en navidad, porque a diferencia de Venezuela que se acostumbra o acostumbraba dar una cesta, aquí se da una caja. La caja suele traer dulces, chocolates, vino, vino espumoso, pan dulce, turrón y similares. Ej.: 1.- ¿Che, no saben cuándo entregan la caja? 2.- La caja tenía montón de cosas copadas.
  8. Lapicera: (argentinismo) bolígrafo, lo mismo que birome. Ej.: 1.- Tengo una lapicera para que firmés si querés.
  9. Lugar: puesto, sitio. No se le llama puesto a tu lugar de trabajo, porque puesto es el cargo. Ej.: 1.- Ya comí, me voy a mi lugar.
  10. Matafuego: (argentinismo) extintor, extintor de incendios. Ej.: 1.- ¡Mirá donde está el matafuego!
  11. Pendorcho: vaina, vainita, cosita. Cualquier objeto. Ej.: 1.- ¿Che, me pasás el pendorcho ese, puede ser?
  12. Pinchar: En el caso de los programas de computación, fallar. Ej.: 1.- Esto está pinchando, le doy a Guardar y no hace nada.
  13. Plasticola: pega, cola blanca. Ej.: 1.- A eso le ponés un toque de plasticola y ya está, con eso se pega.
  14. Puesto: cargo. Ej.: 1.- ¿Y vos, qué puesto tenés?
  15. Solapa: pestaña, de las aplicaciones de la computadora. Ej.: 1.- Tenés que abrir en la solapa de Propiedades y ahí te fijás.
  16. Tacho: papelera. Ej.: 1.- Lindo, te pusieron el tacho justo al lado. 2.- ¿No hay un tacho por aquí cerca para tirar todo esto?
  17. Táper: (argentinismo) vianda. En realidad táper es el envase de plástico. Viene de la marca Tupperware, y por extensión todo pote en el que llevas la comida es un táper. Ej.: 1.- Yo me traje un táper, caliento la comida y listo. 2.- Comprate unos tápers y te hacés la comida en las noches.
  18. Telgopor: anime. Es el nombre de una marca de anime, y por extensión al anime se le llama telgopor. Mientras que anime se refiere a los dibujos de anime japoneses. Ej. 1.- Siempre ponen vasitos de telgopor para el café, pero no vi ahora.
  19. Tildar(se): colgarse, la computadora. Ej.: 1.- Yo estaba trabajando y de repente la compu se tildó. 2.- No puedo hacer nada, está toda tildada la compu.

Sé el primero en comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *